FC2ブログ
04≪ 2018/05 ≫06
12345678910111213141516171819202122232425262728293031
2018-05-31 (Thu)
今回の「メンバーの声」は、日本人メンバーで、折り紙の主担当をずっと務めてくれたOさんです。


●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●

折り紙ワークショップは、子ども達のあふれる笑顔に出会えますよ。


オランダ語がしゃべれなくても、子ども達と一緒に折り紙をして、


作品を完成させた時、子ども達の笑顔がキラキラと輝きます。


私は、いつもとても幸せな気持ちにさせてもらえます。


JWCの皆さんと、日本文化の折り紙で、オランダ在住の子ども達との


文化交流のお役に立てる機会をいただけることに感謝しています。


さあ今度は、どんな笑顔に会えるかな!いつもわくわくしています。


●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●○●
にほんブログ村 海外生活ブログ オランダ情報へ
にほんブログ村
| メンバーの声 | COM(-) | TB(-) |
2018-05-27 (Sun)
It was a hot sunny day with temperature 26C.

1.jpg


We were worried that many people would be gone to beaches, but there was a waiting que before starting time.

In total more than 300 people (plus children) came to the bazaar.

We (JWC) had "Rommelmarkt" tables with 2 other groups, selling used items.


All members brought in items including books, children's clothes, plates, cups, kitchen items, etc.... We couldn't display all items at once.

20180527_180527_0030.jpg

20180527_180527_0031.jpg

20180527_180527_0032.jpg

20180527_180527_0004.jpg


Some JWC members baked delicious cakes and cookies.

20180527_180527_0024.jpg

As you may know, the first hour is always a little too crowded....

20180527_180527_0028.jpg

But crowd gradually faded away and we believe people enjoyed shopping most of the hours.

One customer was wearing self-made Japanese traditional style straw sandals!!


edited.jpg


20180527_180527_0026.jpg


Japanese potteries are always very popular.

There were scenes where non-JP people ask how to use the items, before buying Japanese potteries.

Upstairs and outside were spaces for professional shops. Starting from Sushi, there were stalls selling Japanese sake, second hand Kimono (dress), Sashiko sawing kit, which was just so interesting to window shop.


Thank you very much, for those who came by. It was really nice to see you all!!


S
にほんブログ村 海外生活ブログ オランダ情報へ
にほんブログ村
| English | COM(-) | TB(-) |
2018-05-27 (Sun)
本日日曜日、バザーが開催されました。26℃まで気温が上がる夏日となりました。

1.jpg

去年同様、12時のスタートと共に、大勢の方がお越しくださり、合計300人(+子ども)の入場者数となりました。

私たちJWCは、地上階にて、ほか2団体と共にフリマを開催。

当日メンバーが持ち込んだ物品も合わせて、たくさんの商品をテーブルに並べました。

20180527_180527_0030.jpg

20180527_180527_0031.jpg

20180527_180527_0032.jpg

20180527_180527_0004.jpg


お菓子作りが得意なメンバーが、ケーキやクッキーも焼いて、準備万端。

20180527_180527_0024.jpg

最初の1時間はかなり混雑しましたが、、、

20180527_180527_0028.jpg

そのあとはにぎやかながらも落ち着いてお買い物を楽しんでいただけたのではないかと思います。

ちなみに、この方、自作のわらじを履いていて、周囲の注目を浴びていました。

edited.jpg

20180527_180527_0026.jpg


数ある商品の中でも、和食器は人気です。

外国の方が、「これはどうやって使うの?」と質問しつつ、あれこれ品定めをして買ってくださるシーンを、幾度となく見ました。

フリマの他にも、プロの方たちもたくさん出店されていて、お寿司や草餅はもちろん、日本酒から駄菓子、古着の着物、刺し子刺繍のキットなど、日本よりも日本らしいものが売られていて、見ているだけでも楽しかったです。


暑い中、お越しくださった皆様、そしてJWCのブースにお立ち寄りいただいたみなさま、ありがとうございました。

S
にほんブログ村 海外生活ブログ オランダ情報へ
にほんブログ村
| ♪バザー♪ | COM(-) | TB(-) |
2018-05-26 (Sat)
S__37814341.jpg

27℃という真夏日の今日、私たちは明日のバザーに向けて準備をしました。

私たちはフリマをするので、商品に値札をつけたり、カテゴリ別に陳列したり。

S__37814339.jpg

地味な作業ですがお客さまに気持ちよく買い物していただけるように工夫しました。

S__37814340.jpg

商品はもっとたくさんあります。売りながらどんどん陳列していきますので、お楽しみに!


それでは、明日の正午から15時までの間、囲碁会館で皆様のお越しをお待ちしています!

spring bazaar
にほんブログ村 海外生活ブログ オランダ情報へ
にほんブログ村
| ♪バザー♪ | COM(-) | TB(-) |
2018-05-26 (Sat)
Dear all,

Are you enjoying the warm weather? Have you got sun-screen cream? Hat? Beach dress? Sunglasses?

Well, the best part of this season is that because of the long day light, you can go out and enjoy outdoor activities after work.

We'd like to remind you that the next Nihongo-kaiwa is on Friday, 1st June.




The topic of the conversation is "Do you use SNS? Which apps do you use? and Why?."


If you are wondering what SNS is, please refer to the link below.
At the bottom of the page, you'll find large SNS services.
https://en.wikipedia.org/wiki/Social_networking_service


Any other topics are also welcome.

It's an open day for Japanese people. We are hoping that the room will be as lively as the last time with many people.



The door is open from 10:15.

The conversation session is from 10:30 to 12:30.

The cost of a beverage is around €2,00. Cash only.

Please try to be on time!



Hope to see you!



[Japanese Voorjaar's Bazaar]

The Voorjaar's bazaar is tomorrow.

Location: Amstelveen Go-centrum.

There'll be flea market, and also Japanese goods, books, foods, bento lunch boxes, JP sweets, massage, workshops, and so many more.

Entrance: 1 euro.

Opening time : noon till 3pm.

JWC will be doing a flea market (selling toys, children clothing, plates etc) at the same room as Nihongo-kaiwa.

spring bazaar

We hope to see you there, too!
にほんブログ村 海外生活ブログ オランダ情報へ
にほんブログ村
| English | COM(-) | TB(-) |
2018-05-26 (Sat)
今の季節、夏至に向かってますます日も長くなり、晴れていると、秋ではなく夏の夜長を楽しめますね。


平日でも夜にアクティビティができるのがオランダの初夏~夏のいいところだなと毎年思います。



さて、次回の日本語会話のお知らせです。

6月1日(金)【オープンデー】SNSを活用していますか?どんなアプリをどのように活用していますか?


上記以外の話題も大歓迎です。


10:15~受付、10:30~日本語会話スタートです。


次回はオープンデーです。参加無料、子連れOKです。お気軽にご参加ください。


1.イラストフラワー
にほんブログ村 海外生活ブログ オランダ情報へ
にほんブログ村
| ♪日本語会話♪ | COM(-) | TB(-) |
2018-05-18 (Fri)
It was a sunny, but a little chilly day in Amstelveen.

There were more than 20 people, which made the atmosphere very lively.

DSC_0838.jpg


Today’s theme was “Things I’m proud of about my hometown.”

A French member is from a town which was used often by an artist Mone.

A JP member is from a town which is famous with a National treasure castle.

Another JP member is from a town which was famous for seaweed farming, and farming is scarce now, but her town is still known with quality seaweed products.

Among all the stories, one Dutch member told us that his village has no tourist attractions, but people are very friendly and that is what he’s proud of. It was a heart-warming story.

It was really an good atmosphere with a lot of people and a lot of things to talk about. The temperature inside was much warmer with all the energy with all the people.


The next Japanese conversation is on 1st June. It’s an Open day for Japanese people, so you will be able to meet more new people!
1.イラストフラワー

S. M.
にほんブログ村 海外生活ブログ オランダ情報へ
にほんブログ村
| English | COM(-) | TB(-) |
2018-05-18 (Fri)
晴れとはいえ気温12℃と肌寒い中、今回はたくさんの人に集まってもらえました。

DSC_0838.jpg


今回のテーマは「私のふるさと自慢」。


モネの風景画のモデルに頻繁に使われた町だというフランス人メンバー、

国宝のお城が自慢だというメンバー、

昔から海苔養殖が盛んで、品質の高い海苔が今でも名物だというメンバー、

みなさんそれぞれふるさと自慢をしてくれました。


そんな中、この日初めて参加してくれたオランダメンバーは、小さな村で外国人もおらず、特に観光できるような場所もないけれど、村の人たちが親切だということが自慢です、と言ってくれました。心温まるふるさと自慢でした。

人数が多いと、自然と話も盛り上がり、外の気温とは裏腹に、室内は熱気でむんむんしていました。


次回の日本語会話は、6月1日(金)。オープンデーです。
1.イラストフラワー

予約不要、途中退室可。子連れ可、もちろん参加無料です(お茶代別)。



日本語で外国の方と楽しく会話できる貴重な機会です。

日本人、外国人のお友達を増やしたい、そんな方にもぴったりです。


どうぞ、お気軽にお越しください。


S. M.
にほんブログ村 海外生活ブログ オランダ情報へ
にほんブログ村
| ♪日本語会話♪ | COM(-) | TB(-) |