12≪ 2016/01 ≫02
12345678910111213141516171819202122232425262728293031
2016-01-29 (Fri)
1月22日に、今年最初のハンドクラフト倶楽部を開催しました。


今月のお題は「布草履」。

その昔は、藁(わら)で草鞋(わらじ)を、2016年版は布テープとPPロープで草履編みに挑戦!


嬉しいことに、多くのメンバーの参加を得ました。(みなさん、どうもありがとう♪)


ぞうり1



足の親指にロープをかけて編むので、床に座り作業開始。


20160122 布草履 (4)


20160122 布草履 (1)



最初のところが難しい・・・

編み進むと面白いぞ!
コツがわかってきた!

おっ、そろそろ鼻緒が付きましたね。

完成!


和気藹々と始まった会でしたが、半ばからみなさん無言で編むのに集中。
ほとんどの人が時間内で片足しか仕上がりませんでしたが、それでも会場に漂う達成感。


「自分で履物が作れるんだ」  「自分ができることが増えた」

そんなことを思いながらの、今回のハンドクラフト倶楽部でした。


K



※JWCでは一般公開のハンドクラフト倶楽部を不定期に開催しています。
当ブログ等で開催告知をいたします。
会員以外の方もお気軽にご参加いただけます。


にほんブログ村 海外生活ブログ オランダ情報へ
にほんブログ村
| ♪ハンドクラフト♪ | COM(-) | TB(-) |
2016-01-24 (Sun)
2月の日本語会話のご案内です。

あっという間に1月も終わりになりますが、オランダの寒さはまだまだ続きそうですね。
川にもうっすらと氷が張っていたり、オランダならではの冬を感じております。
そんな寒さに負けずに楽しく過ごしませんか?

Nihongokaiwa dates in February- 5th & 19th
Both dates start at 10:30 at EGCC in Amstelveen.

1.開催日、トピック
(1)2月5日(金)
 ①オランダにバレンタインデーはありますか?思い出があれば教えて下さい。
 ②知っているパワースポットはありますか?
 
(2) 2月19日(金)
 ①節分を知っていますか?日本人は思い出を教えて下さい。
 ②好きな映画は何ですか?

日本語会話に興味がある方は是非問い合わせください。

画面左のメールフォームにてご連絡ください。
タイトルに『○月○日の日本語会話参加希望』と書いて
メール本文にお名前と連絡先をお忘れなくご記入くださいね。

日本に興味もってくれてるオランダ人の方々にもっと日本を紹介していけたらいいですね。

★ Nihongo-Kaiwa on February ★

Hello, everybody.

it's my pleasure inform you that the Nihongo-Kaiwa on February.
There are twice (5th & 19th), please join and enjoy with us.
Time is from 10:30 to 12:30. (because preparations are necessary, please come before a little)

(1) 5th February,
TOPIC
① Do you know the Japanese traditional event 'SETSU-BUN' ?
② Do you know "power spot" ?

(2)19th February,
TOPIC
① In your country, is there a Valentine's Day?
②Do you have a favorit film?

Of course, other topics are welcome too!
We are looking forward to seeing you!

N

にほんブログ村 海外生活ブログ オランダ情報へ
にほんブログ村
| ♪日本語会話♪ | COM(-) | TB(-) |
2016-01-19 (Tue)
JWC春のバザー開催決定!!

日時:2016年3月12日(土)11:00〜14:00
場所:囲碁会館 アムステルフェーン
入場料:1ユーロ(12歳以上)

JWC会員内外より集めたリサイクル品などを販売いたします。
協賛店も数多く出店する予定です。(交渉中もあるため、決定次第ブログにて報告させていただきます。)

バザーによって得た収益は、東日本大震災で被害に遭われた釜石市国際交流協会や囲碁会館の修復費用として寄付させていただきます。

当日は混雑が予想されますので、小銭を用意して頂けると幸いです。

皆様のご来場をお待ちしております!!

JWC Bazaar in Spring!!
Date: Saturday 12th March 2016
Location: EGCC (European Go Cultural Center) in Amstelveen
Entrance Fee: 1 Euro p.p. (Age 12 and over)
See the attached flyer to get more details.

bazaar2016en
bazaar2016
にほんブログ村 海外生活ブログ オランダ情報へ
にほんブログ村
| ♪バザー♪ | COM(-) | TB(-) |
2016-01-17 (Sun)
1月15日は新年最初の日本語会話でした。

あいにくの雨で参加される方が少ないかも?と思っていましたが、沢山の方が参加してくださいました。

今回のテーマ『新年はどのように過ごされましたか?』については、
年末年始を日本で過ごされた方もおり、紅白歌合戦を見て年越しし、初もうでに行かれた方もいらっしゃいました。
オランダで過ごされた方でも、ご自宅でお節料理を用意されたり、中には手打ちのおそばを作られた方もいて、オランダにいてもやはり日本式なんだなーと思いました。

初めての年末をオランダで過ごされた方は住宅街の中であちこちから上がる花火にびっくりされていました。

オランダ人の方の中では、やはり、オリボーレン(もちろん手作り‼︎)を食べて家族と過ごされた方が多かったようです。
日本の年越しそばにあたるものがオランダではオリボーレンなんだそうです。

何人かのオランダの方は日本のお笑い番組を見たりしていたそうで、なんだか嬉しくなりました。

日本語会話ではテーマ以外のお話しもしています。オランダの事をもっと知り、また、日本についてもお話しが出来たらいいですね。

今年も日本語会話を盛り上げていきたいと思います。会員の皆様、よろしくお願いします。

会員以外の方でも体験参加が出来ますのでご興味のある方はぜひお問い合わせ下さい。

*次回は2月5日と19日です。詳細はまたこちらでお知らせいたします。


N.T.




日本語会話1/15
日本語会話1/15
日本語会話1/15
日本語会話1/15
にほんブログ村 海外生活ブログ オランダ情報へ
にほんブログ村
| ♪日本語会話♪ | COM(-) | TB(-) |
2016-01-13 (Wed)
昨年の秋ごろから突然閲覧できなくなってしまったJWCのウェブサイト
オフィシャルのメールアドレスも使用できなくなり
御関係各位には大変ご迷惑をおかけいたしました。

このたび、新しいウェブサイトができましたのでお知らせいたします。

JWCウェブサイト

クリックしていただくとサイトが別ページで開きます。


お友達のウェブデザイナーに素敵に作っていただきました。
とみの印刷さん、ありがとうございます!

お時間ありましたら一度見てみてください☆



何もしていないけれど注文だけつけていたM
にほんブログ村 海外生活ブログ オランダ情報へ
にほんブログ村
| JWC | COM(-) | TB(-) |
2016-01-13 (Wed)
ハンドクラフト倶楽部では、新しい手作りものに挑戦するたびにメンバーから講師役を募り、本番前に練習会を行っております。

先日も、とあるお宅で練習会が行われました。

今回のお題はこちら

nunozourisample (1)

布草履です。(写真はメンバーの方から拝借しました)

太めのビニール縄に、綿の布テープを巻くように編み込むように作っていきます。

nunozourisample (2)

先生の作品と材料の布テープ(お写真拝借しています)

編み込み始めの部分と、鼻緒のつけ方がちょっと難しかったですが

私にもなんとかできました。

布草履

…まぁ、いろいろと突っ込みどころはあるかと思いますが。
(写真が大きくて済みません。でもまだ使ってないのできれいです)

レシピもあるのですが、実際に編んでみるといろいろと工夫が必要だったりします。
そればかりはやはり編んでみないと、編んだことのある方に教えて頂かないとわからないですよね。

みんなでワイワイ、楽しい練習会になりました。


布草履の会は22日の金曜日の午前中です。
今回は、年明けで告知をする時間がなかったり、費用の面のこともあり、一般の方からの参加を募ることができませんでしたが
JWCのメンバーかメンバーのお友達でしたら参加していただけることになっています。
詳しくはお近くのJWCメンバーのお友達に聞いてみてください。



練習会に参加のM
にほんブログ村 海外生活ブログ オランダ情報へ
にほんブログ村
| ♪ハンドクラフト♪ | COM(-) | TB(-) |
2016-01-04 (Mon)

1月の日本語会話のご案内です。

新年明けましておめでとうございます。
お正月はいかがお過ごしでしたか?
年明けは急に寒さが増した感じがします。風邪などひかれませんようお気をつけください。

今年も日本語会話で楽しい時間を過ごしましょう。

今月は1月15日金曜 10:30 ~ 12:30のみとなりますが、来月からは通常の第1・3金曜日に開催予定です。

日本語会話では、日本語を話す外国人の方々のきっかけになるように
毎回テーマを決めています。
今回のテーマは以下の通りです。

①新年はどのように過ごされましたか?
(What did you do on your new year holidays?)
②オランダ(または日本)のお正月と言えば何を思い浮かべるか教えてください。
(What do you imagine about "New Year " of the Netherlands or Japan? )

もちろんテーマ以外にお話し頂いてもOKです。

日本語会話に興味をもたれた方は是非下記までお問い合わせください。
体験参加も歓迎です。

メールのタイトルに『○月○日の日本語会話参加希望』と書いて メール本文にお名前と連絡先をご記入の上 日本語会話専用メールアドレスまでご連絡ください。 jwcnihongokaiwa☆gmail.com(☆を@に変えてください。→迷惑メール防止の為に@を☆に変えています。) 日本に興味をもってくれているオランダ人の方々にもっと日本を紹介していけたらと思っています。


N
にほんブログ村 海外生活ブログ オランダ情報へ
にほんブログ村
| ♪日本語会話♪ | COM(-) | TB(-) |
2016-01-04 (Mon)
皆様 あけましておめでとうございます。
今年もJWCはオランダと日本の相互理解を深める為の架け橋になれるよう
楽しく活動していきたいと思っております。

どうぞよろしくお願い申し上げます。

2016年最初の日本語会話は15日の10:30~12:30となっています。
体験参加も歓迎します。
ご希望の方は、上記アドレスにご連絡下さい。

2016年も皆様にとって素晴らしい一年になりますように☆

JWC一同
にほんブログ村 海外生活ブログ オランダ情報へ
にほんブログ村
| JWC | COM(-) | TB(-) |
2016-01-01 (Fri)
こちらでは、ご入会や活動に関するよくあるお問い合わせを集めてみました。
メールなどでお問い合わせになる前にご確認いただければと思います。

Q、 活動には全て参加しなくてはいけませんか?
A、ボランティアなので必ずしもではなく、強要もありません。ただし、会の活動を知っていただくためにも、入会前に最低でも1回は金曜日の日本語会話へのご参加をお願いしております。

Q、 子連れでも参加できますか?
A、はい。お一人でもお二人でも問題なくお連れになり参加されている方が多いです。ただし、お子さんの安全はお母さんの責任でお願い致します。お子さん好きの会員がお母さんにOKを頂いて一緒に遊ばせていただく場合もあります。お許し頂ければ嬉しいです。

Q、 入会金、年会費は必要ですか?
A、入会金は必要ありません。年会費は€25です。

Q、 男性ですが入会できますか?
A、申し訳ありません。『日本婦人の会』なので、日本国発行のパスポートをお持ちで、そちらに女性と明記されている方のみ会員になっていただけます。以上の条件であれば、未婚・既婚は問いません。ただ、会員にならずとも、お手伝いいただける機会があるかもしれませんのでメールにてお問い合せいただければと思います。

Q、 入会はメールでできますか?
A、会の趣旨として、入会前に1度は日本語会話への参加をお願いしております。入会申込書はその際に直接お渡ししています。メールでの入会は原則お受付できません。





JWC
にほんブログ村 海外生活ブログ オランダ情報へ
にほんブログ村
| JWC☆Q&A | COM(-) | TB(-) |